有奖纠错
| 划词

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其制裁委员会工作颇有助益

评价该例句:好评差评指正

El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.

该培训方案能够信息技术中受益

评价该例句:好评差评指正

El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.

该计划允许个人受益于一种以上措施或就业

评价该例句:好评差评指正

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

不发达国家签署更多双边和多边条约对它们将有帮助。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la mujer rural no puede beneficiarse de esta fuente de energía.

因此,农村妇女无法享受这一能源。

评价该例句:好评差评指正

Si algunos Estados las tienen y parecen beneficiarse de ellas, otros también las querrán.

如果拥有核武器一些国家看来获得好处,其国家也将想要这些武器。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido a las mujeres participar en transacciones civiles y beneficiarse de oportunidades económicas.

这使妇女能够从事民事交易,并获得经济机会。

评价该例句:好评差评指正

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种指导受益

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, en realidad ella nunca llega al beneficiarse de los bienes heredados de su marido.

因此,妇女根本不可能遗产中受益

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres deben poder participar en las actividades de consolidación de la paz y beneficiarse de ellas.

妇女必须能够参与所有建设和平活动,并且从中受益

评价该例句:好评差评指正

También otras industrias podrían beneficiarse de los descubrimientos realizados en medios marinos no sujetos a jurisdicción nacional.

在国家管辖范围以外海洋环境中发现资源,还可用于工业。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que los países en desarrollo pudieran beneficiarse de la disminución de esta situación.

确保发展中国家能够这种成本下降中获益很重要。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil alienta encarecidamente a los Estados que pudieran beneficiarse de esa cooperación a que soliciten asistencia.

巴西大力鼓励可能受益于这种合作各国提出协助要求。

评价该例句:好评差评指正

La educación es fundamental si se quiere que los jóvenes puedan beneficiarse de las oportunidades de empleo.

如果要使青年人能够就业机会中获益,教育就至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Comité alienta encarecidamente a los Estados que pudieran beneficiarse de esa asistencia a que la soliciten.

委员会强烈鼓励可能援助中得到好处国家提出援助申请。

评价该例句:好评差评指正

Pero para poder beneficiarse de los mercados de exportación, es preciso que su industria se haga más competitiva.

然而,为了利用出口市场,该国工业需要变得更具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害深,她们却被排除在和平股利之外。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.

换言之,如工业化国家不合作,贫穷国家就不能受益于全球化。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Comité podrá beneficiarse plenamente de la asistencia prevista en los documentos relativos a su revitalización.

委员会将因此而充分得益于有关委员会振兴问题文件设想执行局所能提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Se rechazó su petición porque no había cotizado al PPC durante el período mínimo exigido para poder beneficiarse de las prestaciones.

申请遭到拒绝,因为向加拿大养恤金计划缴款期限尚不到低合格期间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整形外科, 整修, 整修房屋, 整训, 整页, 整夜, 整整, 整枝, 整治, 整治的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Compártelo con tus amigos y con otras personas que puedan beneficiarse de esta valiosa información.

朋友们以及其他看了视频会受益人吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

De hecho, la ley establece que solo ellas puedan beneficiarse de esta medida.

事实上,法律规定只有他们才能这项施中受益

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y si este vídeo te ha resultado útil, asegúrate de darle a " me gusta" , suscribirte y compartirlo con quienes puedan beneficiarse de él.

如果本期视频对有所帮助,请务必我们点赞,订阅我们频道并其他可能从中受益人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Cada vez son más quienes optan por una hipoteca mixta: la que combina un interés fijo durante los primeros años, con uno variable para el resto y así beneficiarse de posibles futuras bajadas de tipos.

越来越多人选择混合抵押贷款:混合抵押贷款在第一年结合了固定利率,其余利率可变,因此可以未来可能利率下降中受益

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hay muchas actividades humanas, económicas, que podían beneficiarse de esa diversidad genética.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Bueno, pues empieza identificando áreas en tu negocio que podrían beneficiarse de ello.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque hoy en día, en la actualidad, este tipo de escuela no puede beneficiarse de financiación pública.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y como los paneles son en propiedad, pueden beneficiarse de la energía renovable aunque se muden de casa.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La persona que hace la pelota es un pelota, así es, ese alumno es un pelota por querer beneficiarse de esa situación.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Se le ha olvidado eso de que tiene que ser el primero en dar ejemplo y no beneficiarse de sus privilegios cómo gobernador.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hacienda recuerda que el traslado debe basarse en razones económicas para beneficiarse de la exención del pago de plusvalías, en las fusiones dentro de Europa.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es una mezcla de rapiña con una intención de beneficiarse porque ha ocurrido que también hay otro ejemplo que no lo hemos citado, que es el saqueo del lanzón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正北, 正本, 正本清源, 正比, 正比例, 正步, 正菜, 正餐, 正餐后的甜食, 正册,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接